|
|
|
Raamattu, Septuaginta ja Tiede : Hebrealaiskirje 11:1-3 |
|
|
|
|
|
Että alkuperäiset kirjoitukset ovat tieteellisiä
teoksista eri tieteen aloilta, siihen löytyy monia todisteita Raamatusta.
Riippumatta siitä puhummeko tieteestä tai Jumalan sanansta, totuus on sanat ja näyttö siitä
että mitä sanoin on esitetty on totta. Totuus on suoraan yhdistettävissä Luojaan,
Luomistyöhön jota Luonnontieteen eri alat tutkivat. Kun esimerkiksi tarkastelemme
Hebrealaiskirje 11:1-3:sta, tulee ilmi tieteellisiä totuuksia jotka ovat yli
2000 vuotta vanhoja.
|
|
|
|
Biblia 1776 1 Mutta usko on vahva
uskallus niihin, joita toivotaan, ja ei näkymättömistä epäile.
2 Sen kautta ovat vanhat todistuksen saaneet.
3 Uskon kautta me ymmärrämme, että maailma on Jumalan sanalla valmistettu,
ja että kaikki, mitä me näemme, ne ovat tyhjästä tehdyt.
Raamattu 1933
1 Mutta usko on luja luottamus siihen, mitä toivotaan, ojentautuminen sen
mukaan, mikä ei näy.
2 Sillä sen kautta saivat vanhat todistuksen.
3 Uskon kautta me ymmärrämme, että maailma on rakennettu Jumalan sanalla,
niin että se, mikä nähdään, ei ole syntynyt näkyväisestä.
Raamattu 1992
1 Usko on sen todellisuutta, mitä toivotaan, sen näkemistä, mitä ei nähdä.
2 Uskoon perustuu se todistus, jonka Jumala on isistä antanut.
3 Uskon avulla me ymmärrämme, että maailmat on luotu Jumalan sanalla: näkyvä
on syntynyt näkymättömästäKing James Bible 1611
1 Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not
seen.
2 For by it the elders obtained a good report.
3 Through faith we understand that the worlds were framed by the word of
God, so that things which are seen were not made of things which do appear.
Bysanttian tekstilaitos
1 εστιν δε πιστις ελπιζομενων υποστασις πραγματων ελεγχος ου βλεπομενων
2 εν ταυτη γαρ εμαρτυρηθησαν οι πρεσβυτεροι
3 πιστει νοουμεν κατηρτισθαι τους αιωνας ρηματι θεου εις το μη εκ φαινομενων
τα βλεπομενα γεγονεναι
Kreikankielinen transliteroituna 1 estin de pistis
elpizomenwn ypostasis pragmatwn elegxos oy blepomenwn
2 en tayth gar emartyrhthhsan oi presbyteroi
3 pistei nooymen kathrtisthai toys aiwnas rhmati theoy eis to mh ek
fainomenwn ta blepomena gegonenai |
|
Bysanttian tekstilaitos
1
εστιν : arvio
δε : on
πιστις : vakaamus, totuus
ελπιζομενων : mitä toivotaan, mihin luotetaan
υποστασις : perustuu, rakentuu
πραγματων : kaikki mitä todellisuudessa on
ελεγχος : näyttö jostakin, todiste jostakin
ου βλεπομενων : mitä emme omin silmin näe
2
εν ταυτη γαρ : näistä asioista
εμαρτυρηθησαν : todistavat tiedemiehet
οι πρεσβυτεροι :
nämä vanhimmat
Emeritius (εμαρτυρηθησαν οι πρεσβυτεροι; emartyrhthhsan oi
presbyteroi) lausutaan '', on alunperin titteli jota käytettiin vain ja ainoastaan
erittäin korkealle arvostetusta, merkittävästä jonkin tieteen alan
ammattilaisesta, tietäjästä jota konsultoitiin tarpeen tullen. nykyisin on . Puhekielessä
Emerita ja Emerisiusta käytetään myös kuvaamaan iäkästä ja/tai arvostettua
henkilöä.
3
πιστει : vakaamus, totuus
νοουμεν : joka ymmärtää
κατηρτισθαι : täydellisesti
τους αιωνας : tämä ikivanha universiumi maailmoineen
ρηματι θεου : sanat, kaavat : sielu, sielullinen, sielulliset, joiden
mukaan kaikki mitä omin silmin näemme rakentuu elementeistä joita emme näe
(k e alkeishukkaset, atomit, dna). Kaikki mitä tänään luomistyöstä on
jäljellä on teos, minkä omin silmin todistamme ja mistä me todistamme
εις το μη εκ φαινομενων : näkymättömästä
τα βλεπομενα : mitä emme omin silmin näe
γεγονεναι :
rakentuu näkyväksi
|
|
|
|
|
Arvio on totuus mitä toivotaan |
|
|
|
|
|
1 Arvio on totuus mitä toivotaan ja mihin luotetaan,
että kaikki mitä todellisuudessa on, on näyttö jostain mitä omin silmin emme
näe.
2 Näistä asioista todistavat kaikista vanhimmat tiedemiehet, emeritius
professorit,
3 jotka ymmärtävät kokonaisuuden täydellisesti; Tämä ikivanha universiumi
maailmoineen on Teos, luomistyö, joka rakentuu kaavojen mukaan
näkymättömistä elementeistä näkyväksi.
Hebrealaiskirjeen kirjoittamisen aikaan tiedettiin, että kaikki mitä omin
silmin näemme (todistamme), rakentuu elementeistä k e alkeishiukkaset,
alkukemia, atomit, dna j n e, joita me emme omin silmin näe.
Jokainen luonnon kappale ja elämän muoto rakentuu erityisen kaavansa/kirjoituksensa mukaan näkymättömistä
elementeistä sellaiseksi niinkuin me sen omin silmin todistamme.
Näkymättömien elementtien k e alkeishiukkasten, alkukemian, atomien ja dna:n näkemiseen
tarvitsemme apuvälineitä, joiden avulla voimme lukea kaavan ja kertoa, miten
yksittäinen luonnon kappale tai elämän muoto kaavan mukaan rakentuu kokonaisuudeksi jonka näemme.
Mitä
tiede sanoin esittää yksittäisen luonnon kappaleen tai elämän muodon kaavasta, ja minkälaisena me
sen omin silmin kokonaisuutena näemme on todistus, näyttö siitä että mitä tiede sanoin on kertonut
on totta. Ilman sielullista energiaa joka on kaavan/kirjoituksen alkuperä, mikä tekee
kaavan eläväksi elämän muodoksi, jokainen elämän muoto olisi eloton luonnon kappale; se olisi juuri sen näköinen niin kuin se on, mutta eloton niin kuin patsas.
|
|
|
 |